LaRecherche.it
Scrivi un commento
al testo di Franca Colozzo
|
||||||
- Voglio condividere con voi una poesia, scritta per conto dell'Inspad (Istituto di Pace e Sviluppo) International Peace Orchestra, in stile shakespeariano per armonizzarsi con la musica di Beethoven: "Ode alla gioia". Il video è quello scelto per la mia pagina. Per dissipare le ombre che la pandemia ha inevitabilmente gettato in modo cupo sul mondo, ho voluto dare un ulteriore contributo. Un invito a tutti voi alla vita, alla rinascita, al rinnovamento interiore. Di solito non scrivo in rima, ma era necessario armonizzare l'ode con la musica dell'orchestra diretta dall'Ambasciatore della Pace, Juan Keen, e dalla cantante italiana e Ambasciatrice di Pace, Lina Senese. *** I want to share with you a poem, written on behalf of the Inspad (Institute of Peace and Development) International Peace Orchestra, in the Shakespearean style to harmonize with Beethoven's music: "Ode to joy". The video is the one chosen for my page. To dispel the shadows that the pandemic has inevitably cast darkly on the world, I wanted to make a further contribution. An invitation to all of you to life, to rebirth, to inner renewal. Usually I don't write in rhyme, but it was necessary to harmonize with the music in question of the orchestra conducted by the Ambassador of Peace, Juan Keen, and by the Italian singer and Ambassador of Peace, Lina Senese.
🌸🍀 GIOIOSO, 🌸 Sintonizzati: ODE to JOY,
Joyful, joyful, here is spring from the sea rises a mild wind
Leave your sadness and join us
By Franca Colozzo
* Libera traduzione in italiano
INNO ALLA GIOIA
Gioiosi, gioiosi ecco la primavera,
Lascia la tua tristezza e unisciti a noi
Violenza e guerra remote memorie,
Si uniscano tutte le persone al coro,
|
|